No products in the cart.

ژیان مجیدی

.ژیان مجیدی زادهٔ شهر سنندج است. او از سن ۱۳ سالگی نواختن ویولن را آغاز نمود. سالها بعد او به تهران رفت و آواز کلاسیک را با خانم آریا زند آغاز نمود که این علاقه تا به امروز به قوت خود باقی است.

سپس در تهران توانست به دانشسرای تربیت معلم راه پیدا کند و به مدت چند سال به معلمی هنر در مدارس تهران و سنندج مشغول شود. او در تهران شروع به نوشتن و تهیهٔ نقد، گزارش و مصاحبه برای روزنامه ها ومجله های ایران، شرق، بانی فیلم و گزارش فیلم نمود. در همان زمان از او برای دوبلهٔ فیلم دعوت شد که حاصل این همکاری دوبلهٔ فیلم گارفیلد، چندین مستند و در ادامه برنامهٔ گزارش روز در شبکهٔ خبر بود. ژیان در سال ۱۳۸۳ برای ادامه تحصیل از ایران مهاجرت کرد. اولین مقصد او اکادمی فولک وانگ در آلمان بود. پس از سفرها و کار در چندین کشور اروپایی همچون نروژ، ایتالیا و انگلیس او فنلاند را برای اقامت برگزید. او خوانندهٔ اپرا در گروه کر اپرای تامپره بود و در دو اپرای آیدا اثر جوزپه وردی و اکسیر عشق اثر دونیزتی مشارکت داشت. سپس او به شهر هلسینکی پایتخت فنلاند رفت تا در آکادمی موسیقی سیبلیوس که یکی از معتبرترین مراکز موسیقی در سطح جهان است تحصیلات خود را ادامه دهد. او در این آکادمی فوق لیسانس موسیقی ملل را دریافت کرد و شروع به آهنگسازی برای موسیقی پاپ،موسیقی فیلم وارکستر نمود. ژیان در ادامه به ساخت موزیک ویدیو و فیلم کوتاه روی آورد و چندین فیلمنامه هم نوشت و در یک فیلم به کارگردانی کارلوس ماروکین فیلمساز مکزیکی ایفای نقش نمود.
سالها بعد او همراه با برادرش سیروان گروه موسیقی باران بند را تشکیل داد که این گروه در بسیاری از فستیوال های معتبر موسیقی اروپایی اجرا داشته اند. اولین آلبوم این گروه به نام من بو تو به زبان کردی در سال ۲۰۱۶ در فنلاند منتشر شد که این آلبوم توانست با استقبال زیاد مردم و منتقدین موسیقی مواجه شد. دومین آلبوم این گروه به زبان فارسی در حال انتشار است.
ژیان هرگز نتوانست از ادبیات و کتاب دور شود و همیشه نوشتن یکی از دغدغه های او بوده است. در حال حاضر او ترجمهٔ اشعار اینو لینو شاعر فنلاندی را به عهده دارد که این کتاب در آیندهٔ نزدیک منتشر خواهد شد.